Не из каждого математика ...
Aug. 27th, 2006 12:24 pm... получается переводчик. "Курсор" продолжает радовать читателей "сапогами, которые взялся тачать пирожник".
50-летний житель Раананы обвиняется в избиениях и изнасиловании своей 20-летней подруги. В ходе полицейского дознания он категорически опроверг инкрементируемые ему деяния.
(выделено
profi)
ПС Да и слово "деяния" тут замечательно уместно ! Прям прокуроская речь какая-то ! :-)))))
ППС Если переводчик лично обратится ко мне, я ему готов разъяснить, как правильно пишется то слово, которое он имел в виду.
50-летний житель Раананы обвиняется в избиениях и изнасиловании своей 20-летней подруги. В ходе полицейского дознания он категорически опроверг инкрементируемые ему деяния.
(выделено
ПС Да и слово "деяния" тут замечательно уместно ! Прям прокуроская речь какая-то ! :-)))))
ППС Если переводчик лично обратится ко мне, я ему готов разъяснить, как правильно пишется то слово, которое он имел в виду.
no subject
Date: 2006-08-27 09:58 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-27 10:31 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-27 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-27 10:30 am (UTC)Я думаю ни в каком словаре он это не смотрел. Просто тематически соединил крутящееся на кончике языка правильное протокольное выражение со словом "менты" (ведь речь идет о полицейском допросе).
Вот и получилось это очаровательно-математическое инкреМЕНТируемые. :-))))
Вэрсия
Date: 2006-08-27 11:07 am (UTC)Re: Вэрсия
Date: 2006-08-27 11:15 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-27 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-27 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-27 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-27 02:52 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-27 03:59 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-27 04:03 pm (UTC)Любой новостной текст поддается редактуре. Исключения редки. Но нужно достаточное число глаз, чтобы не пропустить ТАКОЕ. А на глазах (как, впрочем, и на руках) у нас экономят-с. Кстати, мне в свое время пришлось потратить немало часов на просвещение одной опытной переводчицы, которая всерьез думала, будто в США есть министр иностранных дел, а в Банке Израиля - генеральный директор.
no subject
Date: 2006-08-27 05:56 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-27 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-27 04:04 pm (UTC)Поэтому кто там "изрядный редактор", кто - "математик" - не знаю, не ведаю. Похоже, они все там - "ботаники"... :-)
no subject
Date: 2006-08-27 04:13 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-28 06:16 am (UTC)Но последнее, как я понимаю, осуществить в наших (вернее - ихних) условиях практически невозможно. Поэтому все будущие ляпсусы неизбежны. Тема для злословия останется. Увы.
no subject
Date: 2006-08-28 06:35 pm (UTC)