Закончил читать "Даниэль Штайн, переводчик" Людмилы Улицкой.
Большое спасибо всем френдам, которые рекомендовали эту книгу. И, в особенности, -
pussbigeyes.
Я не мог от книги оторваться, и искренне сожалел, когда закрыл последнюю страницу. Такого со мной уже давно не было. Что за чудо - эта книга ! Заслуживает всех добрых слов, которые были о ней сказаны. И еще много-много большего. Книга - событие. И в литературе (которую всякие подонки именуют "русскоязычной"), и в жизни.
Такого глубокого понимания самой сути нашей страны и нашего народа я еще не встречал ни у одного писателя. Даже местного. (Взгляд слегка со стороны - самый правильный?). И какой фантастический контраст между этой книгой, и мерзейшим многословным опусом некоего "гения современной русской литературы", не стесняющегося пОходя глумливо попихать свои потные рученки в самые сложные и больные вопросы нашего существования? Разные миры! "Два мира - два Шапиро" (С).
Большое спасибо всем френдам, которые рекомендовали эту книгу. И, в особенности, -
Я не мог от книги оторваться, и искренне сожалел, когда закрыл последнюю страницу. Такого со мной уже давно не было. Что за чудо - эта книга ! Заслуживает всех добрых слов, которые были о ней сказаны. И еще много-много большего. Книга - событие. И в литературе (которую всякие подонки именуют "русскоязычной"), и в жизни.
Такого глубокого понимания самой сути нашей страны и нашего народа я еще не встречал ни у одного писателя. Даже местного. (Взгляд слегка со стороны - самый правильный?). И какой фантастический контраст между этой книгой, и мерзейшим многословным опусом некоего "гения современной русской литературы", не стесняющегося пОходя глумливо попихать свои потные рученки в самые сложные и больные вопросы нашего существования? Разные миры! "Два мира - два Шапиро" (С).
no subject
Date: 2007-04-05 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-05 12:54 pm (UTC)Я, естественно, не запасся (т.к. в круг чтения хорошие книги входят редко, а "Казус Кукоцкого" все той же Улицкой читать смог очень специфически, пропуская мистику по диагонали, как Ленин читал статьи меньшевиков :-)), а потому ВХОДИЛ в книгу по частям.
no subject
Date: 2007-04-05 01:13 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-05 01:14 pm (UTC)Правда реальность размывает это удивительное состояние со скоростью селевого потока, обрушившегося на хилую дамбу.
no subject
Date: 2007-04-05 01:18 pm (UTC)впрочем почитаю, раз многие рекомендуют)
Улицкую люблю так же нежно как и Быкова)
no subject
Date: 2007-04-05 01:23 pm (UTC)Печаль возникает не от реальности книги, а от того, что расстаешься с такими живыми хорошими людьми, как главные герои книги. А с кем из ЖД Вам было грустно расставаться? Они же все не настоящие! Надуманные схемы. Материализованная "имманентность" и слабоволие.
no subject
Date: 2007-04-05 02:44 pm (UTC)герои надуманные, утрированные рафинированные, но очень очень живые, с тонко подмеченной сутью и привычками, которые отлично анализируются и мотивируются автором
Как можно сравнивать?
Date: 2007-04-05 03:28 pm (UTC)ПС Кстати, А Вы "Штайна" уже прочли? Или для вас это пока абстракция?
Re: Как можно сравнивать?
Date: 2007-04-05 04:11 pm (UTC)буду читать, но жанр примерно представляю
no subject
Date: 2007-04-05 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-05 02:00 pm (UTC)Им сеВодня назначен (прохрессивной апчественностью) периодически зачем-то появляющийся у меня в журнале Д. Быкофф. :-)
no subject
no subject
Date: 2007-04-05 02:11 pm (UTC)Во-первых, его слишкомп много. Во-вторых - его поза "над схваткой" отвратительна. В-третьих, Пелдевин не лезет поучать нас, евреев. И пороть про нас и нашу страну всякую херню.
no subject
Date: 2007-04-05 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-05 02:30 pm (UTC)Быков - очень талантливый человек. Но у его таланта нет сестры. Равно как и у \самого Быкова - чувства меры. Поэтому даже его публицистика - разная. Там, где формат издания требует от него придерживаться четких рамок (например - в Огоньке), там публицистика приличная. А вот там, где он пишет всё, что из него изливается - тма полный ахтунг. И уж совсем ахтунг - в его хваленой прозе. В особенности - в пресловутом ЖД.
no subject
Date: 2007-04-05 09:32 pm (UTC)Это правильно и закономерно.
no subject
Date: 2007-04-05 10:30 pm (UTC)Пелевин попал в обсуждение случайно. Я к нему нейтрален. А вот автор ЖД у мнея, в самом деле, как тот Карфаген у старшего Сципиона. :-)
В своих пристрастиях и антипатиях я довольно постоянен. Это вам сотни дам могут засвидетельствовать. :-)
no subject
Date: 2007-04-05 11:03 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-11 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-11 07:35 pm (UTC)А вот Трурль, к моему величайшему сожалению, ничего кроме религиозно-экуменистической пропаганды в книге не увидел.
http://trurle.livejournal.com/588512.html
Жаль, что книга (если быть откровенным до конца) оставлет возможность И ТАКОГО почтени. Т.е. некоторый прозелитический про-христинаский перехлест в книге имеется. Увы!
no subject
Date: 2007-04-18 01:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-21 12:58 pm (UTC)Кстати, никто не обратил, кажется, внимание на то, что книга удивительно документальна. По Катастрофе я читал достаточно много документальных источников, так что Эмск я опознал сразу:
http://www1.ushmm.org/wlc/article.php?lang=en&ModuleId=10007238&printing=y
http://www.ushmm.org/wlc/article.php?lang=en&ModuleId=10007239
http://darkwing.uoregon.edu/~rkimble/Mirweb/MirReturn.html
В последнем линке снимок единственной еврейки города, убитой в 2000 году.
А вот про Даниэля Руфайзена:
http://www.jewishworldreview.com/cols/twersky080598.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Oswald_Rufeisen
no subject
Date: 2007-04-21 02:31 pm (UTC)По поводу "никто не обратил внимание"... Многие обратили. Более того, Улицкая об этом пишет сама в книге - в межчастевых письмах редактору. Случай отца Даниэля широко известен в израильской истории - п тому самому "национальному" делу. Про тот польский городок, где после войны был погром, мне много лет назад рассказывали поляки. Было, было... Я тоже больше склонен рассматривать книгу Улицкой как книгу о Катастрофе и современой ненависти. Которая, даже если и происходит от любви (как в случае наших сумасшедших оранжевых братьев, столь ярко отображенных в книге в образе постепенно шизнеющего Гершона), все равно разрушительна. И - отвратительна.
no subject
Date: 2007-04-21 06:35 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-21 07:48 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-21 08:19 pm (UTC)