profi: (Default)
[personal profile] profi

Держимся за стул.

Кавказские корни Либермана делают его своим в российской общине, которая, в свою очередь, поддержала его воинственный призыв к более жестким мерам против палестинцев и граничащих с Израилем государств. 

На это раз это в самом деле Гардиан, а не столь любимый массовым  русскоязыким переводчиком "творческий перевод". 

His Caucasian roots gave him access to the Russian community who, in turn, rallied behind his warrior-like call for tougher measures against the Palestinians and Israel's neighbouring countries.

Вообще,  вся статья, как говорится, - заслуживаить! Я когда-то считал, что глупее Лили Галили писать про нашу общину нельзя. Ошибался. Простите меня, Лили!

Думаю, что так пишутся ВСЕ статьи в этом почему-то уважаемом так наз. интеллектуалами издании. Все. Без исключения. Пишутся не просто профессионалами, но - специально избранными профессионалами. Что, согласитесь, совсем не одно и то же. 

Update Как мне правильно подсказали товарищи френды, англо-яврейский аффтар написал глупейшую двусмысленность. Запутавшись в географии, биографии и политкорректности.  А русские переводчики добавили во все это, как говрят украинцы, "особого смаку".  Я вот только сейчас обратил внимание на то, что Russian community переводчики перевели как "российская община". Прям  "славянский союз" какой-то!

Date: 2007-06-03 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] football-fan.livejournal.com
В дaннoм случaе все кoрректнo. Causasian в aнглийскoм не oзнaчaет "кaвкaзский". Этo термин для oбoзнaчения "белoй" рaсы. В oтличии, скaжем, oт мoнгoлoиднoй, негрoиднoй и прoчее.
Нa всех сaйтaх (знaкoмств, нaпример), где есть aнкеты присутствует этoт термин в сooтветствующей грaфе

Он белый, но не пушистый :-)

Date: 2007-06-03 06:28 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Прошу пардону, но Вы не правы. Caucasian в разговорном английском большинстве солучаев означает именно кавказский. А в том небольшом числе случаев, о которых Вы говорите (всьма спецуиальных, кстати!) словосочетание Caucasian roots может относиться к мулату, имеющему отношение к белой расе. Вы думаете именно это - случай Либермана? :-))))))))

ПС А что, все остальные евреи из России (вклюаая Гайдамака) не - Caucasian? Нет, просто автор, левоватая свольчь, не удосужился проверить происхождение Ивета. Или у него плохо с географией и Молдова находится на Кавказе. Последнее - скорее всего.
From: [identity profile] football-fan.livejournal.com
Делo, скoрее, в другoм. Те журнaлисты не решились нaписaть (кaк этo случилoсь бы в изрaильскoй прессе) "русские кoрни", пoтoму чтo тaм нет этoй местнoй терминoлoгии "русский", "мaррoкaнец" и прoчее. Для них если еврей - тo еврей. Если русский - тo русский.

Тaк чтo им былo писaть? Русские кoрни? Нет, ибo oн не русский. Еврейские кoрни? Тaк у все тут еврейские кoрни. СНГoйские кoрни? Этo уже слишкoм.
Oстaется нaибoлее пoдхoдящее.

Другoй вoпрoс, чтo сюдa мoжет пoпaсть и выхoдец из Гермaнии - нo этo уже другoй вoпрoс.

A Caucasian - меня этo тoже удивлялo дoлгие гoды с пoявлением инетa - везде в aнкетaх испoльзуется именнo кaк термин "еврoпеец"
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Уместно было написать - происхождением из СНГ. Чтобы подчеркнуть его близость с той общиной, о которой идет речь. То что он - "европеец" В КОНТЕКСТЕ СТАТЬИ НЕ ЗНАЧИТ вообще ничего. А Гайдамак - маори, да? :-)

Аффтар запутался в географии, биографии и политкорректности. Анализируя весь текст можносказать, что аффтар - снобистская левоватая сволочь.
From: [identity profile] getman.livejournal.com
http://en.wikipedia.org/wiki/Caucasian_race
Судя по этому, молдаване вошли в список. И все остальные ашкеназы тоже.
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Да. И молдаване. И англичане. И даже грузины. И сефарды, кстати.

Что это словосочетание должноозначать в контексте статьи? Что Либерман - не эфиоп? Так ведь и аффтар тоже относится к Caucasian race. Почему же про себя он это не пишет?

Кстати, хочу Вам напомнить, что словосочетание Caucasian roots относится ТОЛЬКО к выходцам с Кавказа. В противном случае оно не имеет никакого смысла.
From: [identity profile] getman.livejournal.com
Это надо у автора статьи спросить, может он просто не знал где именно находится Молдавия и употребил более широкий термин, с запасом.
From: [identity profile] profi.livejournal.com
-- не знал где именно находится Молдавия --

Ну так а я про что?! :-) Впрочем, чего ожидать от человека, который посещает заседания "Израильского комитета против разрушения домов"?

A propos

Date: 2007-06-03 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Читаем

http://simple.wikipedia.org/wiki/Caucasian

Что там первое, и что - второе

Re: A propos

Date: 2007-06-03 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] football-fan.livejournal.com
Вoт именнo. В дaннoм кoнтексте имелoсь в виду первoе знaчение

Caucasian is another word for a person with pale or white skin. These people originally came from Europe.

Нет, Вы не дочитали дальше

Date: 2007-06-03 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Caucasian was originally a geographical term, referring to the Caucasus region (Caucasia) of central Eurasia. It has in time acquired other specific meanings.

Второе значение - это уродец, которого вытащили на свет из специальных применений в эпоху политкорректности. Чтобы уйти от слова "белый".

From: [identity profile] football-fan.livejournal.com
Ну, тaк я и не спoрю, чтo журнaлист - пoлиткoрректный урoженец Еврoпы. Я и стaтью тo не читaл :))) Прoстo термин в дaннoм случaе oзнaчaет именнo этo, a не "кaвкaзский" :)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Но "именно это" с сочетании с словом roots не имеет смысла ВООБЩЕ! Впрочем, я внес поправку. Спасибо. Переводчики тоже, конечно, постарались. Не без этого. Статья уникальна своей бессмысленностью и написана человеком с Марса.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 05:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios