Date: 2016-10-28 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] giterleo.livejournal.com
Страшно представить себе Пятачка в идишском переводе.

Date: 2016-10-28 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Тут он Хазархир. Нормально. Скорее всего и на идише что-то вроде. Надо дукифата или Вашего корреспондента идельсонга спросить.
Edited Date: 2016-10-28 09:50 am (UTC)

Date: 2016-10-28 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
Не помню, как пирог назывался в русском варианте.

Date: 2016-10-28 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Насколько я помню, просто - "именинный пирог".

Date: 2016-10-28 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
О! Точно! :-)

Date: 2016-10-29 04:41 am (UTC)
From: [identity profile] sova-f.livejournal.com
Предлагаю "котлетсонский пирог" :)
Что мне напоминает поросенка из Керета, которого звали Песахзон.

Date: 2016-10-29 06:30 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Даже "котлетсонгский". Для зантоков русско-английского "котлет-сонг" звучит гордо! А для тех, кто знаком со слэнгом советских хиппарей-рокеров70-х, и еще помнит словосочетакние "котлетный диск" - вдвойне и даже втройне осмысленно. :-)

Песахзон, кстати, - это очень аутентично.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 8th, 2026 01:00 am
Powered by Dreamwidth Studios