profi: (mini)
[personal profile] profi
Гуляли вчера по дождливому Акко. (Кайф!) Видели чудесную вывеску. Спешу поделиться.



Вот правая часть, покрупнее. Обратите внимание на трансформацию исходного смысла от шага к шагу.



Изначально (т.е. на иврите) заведение называется абсолютно нормально: ресторан и рыбы "Ворота Порта". Под "рыбами" понимается товар, которым торгуют. Под "портом" - морской порт Акко. B посмотрите, во что это превратилось на русском!

Date: 2015-03-22 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] e0stre.livejournal.com
Я могу только догадываться, что они хотели сказать. Если иврит еще несет в себе хоть какую-то смысловую нагрузку, то англит ее полностью утерял.

Date: 2015-03-22 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Русский круче всех! Крымнаш!

Date: 2015-03-22 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] e0stre.livejournal.com
Ах, у меня читалка обрезала русит. Но откуда взялась эмаль?

Date: 2015-03-22 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
И я в недоумении. О! Я понял! По-немецки "эмаль" - Schmelz. Т.е. на русский они перевели с немецкого. Остается только понять, откуда в немецком появилось Tur Schmelz. Боюсь, что из польского. :-) По-польски ресторанчики, где жарят рыбу называются smażalnia ryb. Всё очень сложно в этих языках!

Date: 2015-03-22 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_former_/
Schmelz - эмаль с немецкого )

Date: 2015-03-22 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
До этого мы уже и сами допетрили! :-) А вот откуда эта эмаль взялась в немецком? И почему на русский нужно переводить именно с немецкого? "Вот в чем вопрос!" :-)))))))

Date: 2015-03-22 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_former_/
Вот и я смотрю задумчиво на эту штуку и пока не понимаю полета фантазии автора )

Date: 2015-03-22 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Культурная пропасть у нас с ними. :-)

Date: 2015-03-22 02:14 pm (UTC)
From: [identity profile] e0stre.livejournal.com
Саша уже доклпался до эмали :)

Date: 2015-03-22 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] i-am-a-jew-01.livejournal.com
абсолютно немыслимые трансформации ))

Date: 2015-03-22 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Знающие действуют по правилам. А не знающие - разнообразно!

Date: 2015-03-22 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] nebotticelli-xl.livejournal.com
И я восторгнулся. http://nebotticelli-xl.livejournal.com/196748.html
До сих пор. заначитЬ, висит. Не исключаю - завлекалочка,типа. десять основились - один зайдет.

Date: 2015-03-22 09:32 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Висит. С момента Вашего снимка и года не прошло. Отчего-ж не висеть?

Типа "Не проходите мимо!" :-) Трудно поверить в такой тонкий ход. Там, кажется, люди простые.

Date: 2015-03-23 02:19 am (UTC)
From: [identity profile] vels.livejournal.com
По-моему на иврите тоже сумбур какой-то.
Мисэдет ведагей ? Может они на иврит тоже переводили, с арабского, например ? )

Date: 2015-03-23 04:27 am (UTC)
From: [identity profile] elenia-gor.livejournal.com
Судя по тому, что первой строкой идет арабское название, таки да. Иврит творцы вывески знают в принципе, но не в частностях, английский и русский с немецким - гугл-перевод. А рыба там вкусная?

Date: 2015-03-23 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Он был еще закрыт. Утро! :-)

Date: 2015-03-23 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Я так понял, что кроме рыбного ресторана (что было бы "мисадат дагим") там еще и продают рыбу. Но не исключаю, что исходная фраза вообще на-арабском и там что-то другое.

Date: 2015-03-23 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] ostseer.livejournal.com
Мы тоже в декабре воздали должное этой вывеске.

Date: 2015-03-23 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Пройти мимо и не сфоткать невозможно. Вот люди говрят, что она уже больше года там висит.

Date: 2015-03-23 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] mongwu.livejournal.com
как можно было так перевести? В sadtranslations!

Date: 2015-03-23 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Вопрос "как" занимает меня сильнее всего. :-) Мне как-то показывали результаты многократной перезаписи (без специальной цифровой коррекции) картинки. Через 10-20 копирований картинка меняется неузнаваемо. Вот так и тут, наверное.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 10:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios