Почти без пропеллеров
May. 15th, 2011 11:09 pmЙуля очень грамотно отожгла на тему стонущих о так и не представшем перед судом Бин Ладене.
Update: Внимательный читатель
cathay_stray нашел-таки пропеллер. Все-таки Йуля неисправима! Болтливому образованству - бой!
Суд — это здорово, но факт жизни состоит в том, что те, кто громче всех требует «суда», потом — если суд происходит — воспринимают его крайне своеобразно. В лучшем случае они понимают суд как обязанность верить адвокатам подсудимого, какую бы ахинею они ни несли и сколько бы раз подсудимый ни менял показания. Чаще же всего они проявляют к вышеупомянутому суду полное безразличие. Не думаю, что многие из тех, кто сейчас требовал с таким жаром «суда над бен Ладеном», потому что иначе все! Конец! Ничего не понятно! Истину никогда не выяснить! — читал или хотя бы знает, что материалы суда над Заркауи и материалы обвинения против Халида Шейха Мохаммеда находятся в открытом доступе.
В тексте detected no стрелки от осциллографа and no пропеллеры от МИГ-15. Краткость - сестра таланта. Чем короче пишешь (радиовариант - меньше языком мелешь), тем ниже вероятность лихо блеснуть (вариант - жидко обделаться) образованскими перлами. Мотай на кучерявый локон, уважаемая Йуля! Пригодится.Update: Внимательный читатель
no subject
Date: 2011-05-16 04:33 am (UTC)Вот что пишет Йуля:
Означает ли это, что любое суждение о Мао является недоказанным и что блистательная книга Юн Чжан и Джона Холлидея The Unknown Mao — это собрание басен, недостойных внимания, ибо они не доказаны судом.
Мне пришлось привстать и повернуться на 60 градусов, чтобы поглядеть на корешок этой книжки на полке. Она называется не так, а Mao - The Unknown Story.
Помимо этого, Йуля в конце вопросительного предложения поставила утвердительную точку.
В общем, всё в порядке с ней. Она пока здорова и себе верна.
Дальше этого места я статью читать не стал, ну её на хуй.
no subject
Date: 2011-05-16 04:51 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-16 04:52 am (UTC)Жидкий кал, кругом один жидкий кал. Скока тебе лет, Йулиа?
no subject
Date: 2011-05-16 05:34 am (UTC)Кстати, английскую фамилию она по-русски озвучила правильно. Именно ак принято. Сравни с известной кличкой "Джонни Холлидей". http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%B9,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8
Не придирайся! Мы Йулю не за точность любим.
no subject
Date: 2011-05-16 05:40 am (UTC)Вдогонку
Date: 2011-05-16 05:38 am (UTC)http://www.labirint.ru/books/151052/
Так что ты - критикан, батенька. Зря на девушку напал. Я ведь помню, что была ИМЕННО ТАКАЯ книга. Потому что тоже читал русский вариант. И пропеллеров не увидел. Потому что их не было. Все претензии по фамилиям и названию - к русским переводчикам. Это ведь ты такой многоязычный. А русские привыкли в "Вашингтону", а не к "УОшингтон". C'est la vie. :-))))
Re: Вдогонку
Date: 2011-05-16 05:45 am (UTC)Вот туточки дадено правильное английское название.
Палюбас, хочешь дать название по-англ? - отлично! Дай. И имена авторов тогда тоже дай на том же языке. Хочешь дать авторов по-русски? - дай. И название тогда дай в переводе.
И вообще, если ты такая эрудитка, мать твою - так сходи ж глянь в орыгинал. Может, кто-нибудь даже сподобится заподозрить, что ты эту книжку читала.
Re: Вдогонку
Date: 2011-05-16 05:51 am (UTC)ПС Она еще себя покажет, не беспокойся. Чуть текст будет подлиннее, там появятся и пропеллеры, и осциллографы. Ну такая она болтливая. :-)
Re: Вдогонку
Date: 2011-05-16 05:58 am (UTC)Хотела бы дать - не выпендривалась бы, как мокрощёлка, и дала бы название по-русски. Но это ж не дворянское дело! Дашь название по-русски - и чернь подумает, что ты читала перевод, а не орыгинал. То, что ты вообще источник не читала - поймут только циники типа меня - а таких, слава богам, мало.
no subject
Date: 2011-05-16 04:50 am (UTC)ветер от пропеллера
Date: 2011-05-16 03:41 pm (UTC)Re: ветер от пропеллера
Date: 2011-05-16 03:49 pm (UTC)Re: ветер от пропеллера
Date: 2011-05-16 04:11 pm (UTC)Re: ветер от пропеллера
Date: 2011-05-16 04:39 pm (UTC)