profi: (Default)
[personal profile] profi
В Израиль презжают "Scorpions". Группка довольно известная попсовым рокешником. Иногда - симпатичным.
Также они не брезгуют и плагиатами - одна из их популярнейших песен "White dove" является довольно точной копией легендарной "Омеговской" "Девушки с жемчугом в волосах".

Ну да ладно, фиг с ними, со "Scorpions". Они свою публику в Израиле найдут. Их многие помнят и любят еще с 70-х - начала 80-х. Я не о том.

Прочел я пресс-релиз какой-то компании "Мигзарим", которые этот концерт (наверное) раскручивают.

http://www.cursorinfo.co.il/pr/2005/04/20/scorpions/

И там наткнулся вот на такой опус :

Продюсер гастролей «Скорпионс» в Израиле: Шуки Вейс.
Постановка: Йодан Со.

Шуки Вейс: «Вот уже свыше четырех лет не приезжали в Израиль рок-музыканты международного уровня, и отечественный шоу-бизнес страдал от неустойчивого общественно-политического положения в регионе. Группа «Скорпионс» станет первой, кто прибудет на гастроли в Израиль и обновит концертную площадку стадиона Блюмфильд».


Вот никак не пойму, то ли сам Шуки Вейс - наглый левантийский ублюдок, то ли его пресс-секретари (из "Мигзарим" ?) - тёмные и очень глупые люди ?

За последние 4 года в Израиль приезжали Jethro Tull(дважды, если не ошибаюсь в датах !), Manfred Mann's Earth Band, Uriah Heep, Porcupine Tree, Nathareth, Al Di Meola, Peter Hammill. По сравнению с названными именами (даже с поправкой на то, что "Хипы" и "Манфред" уже НЕ ТЕ) "Scorpions" - просто-напросто популярный в былые годы вокально-инструментальный ансамбЕль с германских танцплощадок. :-)

Ежели Шуки Вейс и Со. (или те, кто якобы вложил ему эту херню в его ивритоговорящие уста, т.е. - представляющаяя его пи-аровская фирма)) этого не знают, то они просто малограмотные наглые козлищи. А если - знают, то тогда - подонки.

(скорректировано с учетом поступившей информации)

Date: 2005-04-20 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] ulitsky.livejournal.com
Тут можно найти что сказал Шуки Вайс в оригинале : http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3070477,00.html

Просто кое-кто не умеет переводить.
Не надо принимать так близко к сердцу :-)

Date: 2005-04-20 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
"מעל ארבע שנים לא
הגיעו לישראל אמני רוק בינלאומיים גדולים מסיבות פוליטיות וביטחוניות. אני מאוד מקווה שלהקת הסקורפיונס היא הסנונית הראשונה לקראת הופעות של אמנים גדולים אחרים מאירופה ומארה"ב במיוחד לאור העובדה שמשרד החוץ האמריקני הודיע על הקלה באיסור הגורף על הגעת תושבי ארה"ב לאזור ככלל ולישראל בפרט. להקת הסקורפיונס תהיה הראשונה שתופיע בבלומפילד שיותאם לצורכי מופעים בסדר גודל כזה".

И в чем разница? :)



Date: 2005-04-20 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] ulitsky.livejournal.com
אמני רוק בינלאומיים גדולים

גדולים в русском переводе нет.
Артисты способные собрать стадион. За последние 4 года в Израиле не было рок-концертов с публикой больше 5000 человек.

Не учите Шуки Вайса делать концерты.

Date: 2005-04-20 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
Сказано "международного уровня". И я претензий к цитате не предъявлял. :)

Вы меня с кем-то спутали. Я в курсе, кто такой Шуки Вайс, чем он занимается, и почему мне не надо его учить делать концерты. Выдохните и расслабьтесь. :)

Date: 2005-04-20 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] ulitsky.livejournal.com
Так международного уровня и "гдолим" это разные вещи.

Вы сказали что не видите разницы в переводе, я вам ее показал. Да и не вам, собственно, а всем желающим :-)

Date: 2005-04-20 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
Разницы на самом деле нет. Просто по-русски хотели выразиться покрасивше, а не "крупные", "заметные" и т.д., не говоря уже о "больших". :) Выдохните еще раз. :)

Date: 2005-04-20 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] ulitsky.livejournal.com
разница конечно есть ;-) Международного уровня - это качественное определение, а "гдолим" количественное :-)

Я спокоен, что вы, разговариваем да.
Шуки Вайс в моей защите не нуждается :-)

Date: 2005-04-20 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
"Гдолим" тогда уж скорее объемное. :)

"Шуки Вайс в моей защите не нуждается" - так точно. :)

Date: 2005-04-20 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] semenych.livejournal.com
הלהקה הגדולה האחרונה שהיתה אמורה להופיע בישראל היתה ה"רד הוט צ'ילי פפרז" שביטלה את בואה ארבעה ימים לפני מועד הנחיתה ב-2001 בעקבות גל פיגועים בישראל. גם הגעתה של מדונה להופעה בארץ בשנה שעברה לא יצאה לפועל. הפעם, אומרים בהפקה שמדובר בעסקה סגורה ובעיקר חתומה.

Вы имеете в виду вот это :

Date: 2005-04-20 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
הלהקה הגדולה האחרונה שהיתה אמורה להופיע בישראל היתה ה"רד הוט צ'ילי פפרז" שביטלה את בואה ארבעה ימים לפני מועד הנחיתה ב-2001 בעקבות גל פיגועים בישראל. גם הגעתה של מדונה להופעה בארץ בשנה שעברה לא יצאה לפועל. הפעם, אומרים בהפקה שמדובר בעסקה סגורה ובעיקר חתומה.

Я совсем не уверен, что возмутившая меня фраза - это плохой перевод приведенной выше. Возможно, что этот Шуки наговорил глупостей, которых хватит на 100 пресс-релизов. :-)

Впрочем, если Вы заметили, я вовсе не качу бочки на Шуки, возлагая в качестве альтернативного варианта ответственность на "Мигзарим", пресс-секретарей и переводчиков. особенно - русскоязычных. Которяе, как видно из прессы и и-нета, тоже не отличаются ни профессионализмом, ни глубиной познаний тех предметов, о которых пишут.

ПС Я не принимаю близко к сердцу. У меня просто стиль такой - взволнованно поя..ывать всяких мудаков. :-)
From: [identity profile] ulitsky.livejournal.com
Шуки Вайс делал половину перечисленных Вами концертов, и миллион других. Не надо учить его как делать концерты и что писать в пресс-релизах.

Не читайте просто пресс-релизы перед обедом. И cursorinfo.co.il не читайте, потому что пресс-релизы не предназначены длыа публикации as is

Фи ! Что за тон ?

Date: 2005-04-20 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
В таком случае я Вам скажу в Вашем же стиле :

Мне плевать на Вашего Шуки и на то, что он умеет или не умеет. Я не понимаю, кого (или что) Вы пытаетесь тут оправдать. Кто-то во всей этой херне виноват : сам Шуки, "Мигзарим" или переводчик. Для меня это ясно, как Б-жий день. Скорее всего все хороши.

И не надо изображать тут профессора Преображенского. Вы, кажется, не совсем въехали, с кем и по какому вопросу дискутируете.

Всё, свернули дебаты. Уже не интересно.
From: [identity profile] ulitsky.livejournal.com
Я совсем не уверен, что возмутившая меня фраза - это плохой перевод приведенной выше. Возможно, что этот Шуки наговорил глупостей, которых хватит на 100 пресс-релизов. :-)

Шуки Вайсу больше делать нечего как давать интервью специально для публикации на cursorinfo :-)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Кстати, при всей моей "любви" к Курсору, Курсор тут совсем не при чем. Если Вы внимательно посмотрите на публикацию, то это пресс-релиз некоей компании.

Которая, как я полагаю, и работает на г-на Вайса. Правда, работает - как умеет. А Курсор - лишь публикатор. Которому этот пресс-релиз прислали. При чем здесь "специальное интервью" ? Вы выворачиваете всё наизнанку.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 12:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios