Сегодня, уж не припомню, по какому поводу, всплыла в голове срочка популярной в народе песни:
Кто верит в Магомета, кто - в Аллаха, кто - в Исуса,
Кто ни во что не верит, даже в черта, назло всем.
(С) В. Высоцкий
Вдруг понял, что в первой строчке написана полная хня. Те, кто верят в Магомета, верят и в Аллаха. Судя по всему, Владимир Семенович не то, чтобы этого вообще не знал, но даже и не задумывался на эту тему. Вы скажете - чего этот граммар-наци хочет от шуточной песни? Да ничего я не хочу! Песня себе и песня. Хорошая. Но...
Думаю, никакая это была не шутка. Нет в этом сочетании никакого глубоко заложенного юмора. Вместо "Аллаха" вполне можно было поставить что-то другое. "Ваала", например, тоже вполне в рифму. Но Владимир Семенович - плоть от плоти народной. Такой же советский образованец до-гуглевого периода, как и 99% так наз. "советской интеллигенции". Потому и вышло то, что вышло. Грустно, девушки...
Apropos, у Ильфа и Петрова, тоже любивших щегольнуть умными словечками по поводу и без, я подобных ляпов не припоминаю. Хотя тоже любили и пошутить, и строку приукрасить. Тем не менее, это были люди другого образования. И отвественность за произнесенное и написанное слово чувствовали, судя по всему, совсем другую.
Кто верит в Магомета, кто - в Аллаха, кто - в Исуса,
Кто ни во что не верит, даже в черта, назло всем.
(С) В. Высоцкий
Вдруг понял, что в первой строчке написана полная хня. Те, кто верят в Магомета, верят и в Аллаха. Судя по всему, Владимир Семенович не то, чтобы этого вообще не знал, но даже и не задумывался на эту тему. Вы скажете - чего этот граммар-наци хочет от шуточной песни? Да ничего я не хочу! Песня себе и песня. Хорошая. Но...
Думаю, никакая это была не шутка. Нет в этом сочетании никакого глубоко заложенного юмора. Вместо "Аллаха" вполне можно было поставить что-то другое. "Ваала", например, тоже вполне в рифму. Но Владимир Семенович - плоть от плоти народной. Такой же советский образованец до-гуглевого периода, как и 99% так наз. "советской интеллигенции". Потому и вышло то, что вышло. Грустно, девушки...
Apropos, у Ильфа и Петрова, тоже любивших щегольнуть умными словечками по поводу и без, я подобных ляпов не припоминаю. Хотя тоже любили и пошутить, и строку приукрасить. Тем не менее, это были люди другого образования. И отвественность за произнесенное и написанное слово чувствовали, судя по всему, совсем другую.
no subject
Date: 2012-08-25 03:30 pm (UTC)Почему же - сложно? Он - студент-недоучка МИСИ. В Школе-студии МХАТ их прекрасно учили актерскому делу. И слава Б-гу! Но что там толком учили чему-то еще, я совсем не уверен. У меня там приятель учился. Прекрасный актер, но во всех остальных вопросах... Сейчас аюрведическим центром заведует. Симптоматично.
А насчет сентиментального боксера я как раз с Вами не соглашусь. Не вижу ляпа. Потому что ничего не мешает сибиряку (по рождению) Борису Будкееву выступать за команду города Краснодара. Страна была большая, люди по стране ездили.
no subject
Date: 2012-08-26 10:29 am (UTC)Ни в МХАТе, ни в МИСИ, ни в нашем политехе не учили, что "Нет Бога, кроме Аллаха, и Магомет - пророк Его".
Мне кажется - эту фразу каждый слышал сто раз.
А про сибиряка - я тоже так толкую при желании, но вероятно - все проще.
Кстати, иногда Высоцкий исправлялся.
Например первоначальное
"Да у тебя самой-то, Зин
В семидесятом был грузин
Так он вобще хлебал бензин"
поменялось на "приятель был с завода шин".
Рифма похуже, но как-то логичнее.
Ну не свойственно грузинам "пить с утра в такую рань такую дрянь".
Может какой-то конкретный знакомый грузин резко заругал.
Случались метаморфозы и посерьезнее.
В песне "Я не люблю" поменялась строчка "И мне не жаль распятого Христа" на "Вот только жаль распятого Христа".
Я слышала оба варианта.
no subject
Date: 2012-08-26 10:32 am (UTC)