profi: (Шо-шо?)
[personal profile] profi

 Решил поделиться  с кактусами некотрыми ценностями советской культуры и этики.  Вот, типа перевел: 

Ты здесь хозяин, а не гость.
Тащи с завода каждый гвоздь!

 

 אתה הבעלים כאן, לא אורח.
תגנוב מהמפעל אפילו ריח!


Оказалось, что для широких масс местных трудящихся (особенно - выходцев из киббуцов) в этих строках нет никакого откровения. Что-ж, социализм - он и в Африке Леванте социализм.

Спасибо [livejournal.com profile] natan84 за ценный совет!

Re: Готов исправить, но...

Date: 2011-01-22 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] natan84.livejournal.com
И если бы по смыслу был "муж", то было бы אתה הבעל כאן.

Re: Готов исправить, но...

Date: 2011-01-22 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] natan84.livejournal.com
Словарь:

בעלים
nm. owner, proprietor, holder, possessor, proprietary
אדון ל-, מי שמחזיק ב-, שיש ברשותו, מי שיש לו-, בעל


From: [identity profile] profi.livejournal.com
Тогда - первый вариант.

ПС Что значит - не учился на языке, а! Все ульпаны как мылом смыло.
From: [identity profile] natan84.livejournal.com
"ани - теудат оле" это ещё ничего. Хуже когда репатриант мечется со стороны в сторону со словами "ани але" (я листочек).
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Да, так и до Центра душевного здоровья дометаться можно. :-)

February 2026

S M T W T F S
123456 7
891011121314
15161718192021
222324 25262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 26th, 2026 11:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios