Date: 2008-10-24 10:23 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
В этом случае газетам (уж не знаю, Едиоту или переводчику) следовало корректно писать: в жену попало 5 пуль и т.д. А не "выпустил".

Этот текст (источника я не нашел в сети), как ни крутите, представляет из себя чистейшей воды идиотизм, происходящий из образованской грамотности и полной безответсвенности.

Date: 2008-10-24 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] gholam.livejournal.com
Да как обычно, lost in translation, нефиг тратить нервы :)

Date: 2008-10-24 10:27 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Но получилось забавно. Как повод для легкого предшаббатнего стёба - сойдет. :-)

Date: 2008-10-24 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] mummy1.livejournal.com
"всадил пять пуль в жену, три - в сына, две - в дочь"

"Из тринадцати выстрелов пять попаданий в жену, три - в сына, два - в дочь, одно в рот, и два в молоко."

нээ, не звучит

Date: 2008-10-25 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Да, не звучит. Без подробностей красивую фразу не составить. А с подробностями можно и мелодраму написать. :-)

July 2025

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 04:08 am
Powered by Dreamwidth Studios