Вообще-то в оригинале анекдот был именно про русского. Под которым, естественно, подразумевался "советский". Поэтому коронная фраза "с песней и добровольно" имела глубочайший смысл.
Автор коммента правильно заметил пробой в анекдоте. Но, поскольку он, вероятно, принадлежит к идотиам от рождения, истоковал анепкдот в своем, колорадском, ключе.
Поспорили как-то Рузвельт, Черчилль и Сталин — кто заставит кошку есть горчицу. Рузвельт берет сосиску и мажет ее горчицей. Кошка ни в какую, вырывается убегает. Дальше Черчилль. Берет кошку за шкирку и пихает в пасть ложку с горчицей. Та вырывается так и не съев. Сталин берет горчицу, мажет у кошки под хвостом. Кошка с воем слизывает. Сталин говорит своим гостям: «Видите — добровольно и с песней! У нас все так делается.»
Ага. Он самый. Тут есть смысл. А в версии с англичаноном смысла нет. Я, признаться, когда ссылку кинул, ине прочитал сам анедот. зачем, ведь я его с детства знаю. Лажанулся, признаю.
.
Date: 2016-03-16 01:32 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-16 01:38 pm (UTC)Автор коммента правильно заметил пробой в анекдоте. Но, поскольку он, вероятно, принадлежит к идотиам от рождения, истоковал анепкдот в своем, колорадском, ключе.
.
Date: 2016-03-16 01:45 pm (UTC)Поспорили как-то Рузвельт, Черчилль и Сталин — кто заставит кошку есть горчицу. Рузвельт берет сосиску и мажет ее горчицей. Кошка ни в какую, вырывается убегает.
Дальше Черчилль. Берет кошку за шкирку и пихает в пасть ложку с горчицей. Та вырывается так и не съев.
Сталин берет горчицу, мажет у кошки под хвостом. Кошка с воем слизывает. Сталин говорит своим гостям: «Видите — добровольно и с песней! У нас все так делается.»
no subject
Date: 2016-03-16 01:47 pm (UTC)