Help! Скажите, на каком языке написано вот это?
Я приехала в Израиль в семидесятых годах, работала поначалу в русскоязычной прессе , в далнейшем заинтересовалась и в других профессиях и областях деятельности, однако время от времени возвращаюсь к писательству и журналистике. Помимо публикаций в бумажных и онлайн-изданий, у меня вышли три книги. Последняя – «Israel Goes Russian» (Израильтяне: сделано в СССР) - это книга об израильских «русских», о том, как они изменили Израиль и как Израиль изменил их, об их влиянии на израильскую политику, человеческий ландшафт и стиль жизни. Сегодня, когда «русские» интегрировались в высшие эшелоны управления государством, а акцент израильской политики слышен во всем мире, мне кажется, что я живу внутри сюжета своей собственной книги.
Вроде бы буквы знакомые, но орфография и стиль сильно напоминают машинный перевод с буржуинского начала 80-х. Интересно, всеми остальными языками она владеет с тем же оглушительным блеском?
Я приехала в Израиль в семидесятых годах, работала поначалу в русскоязычной прессе , в далнейшем заинтересовалась и в других профессиях и областях деятельности, однако время от времени возвращаюсь к писательству и журналистике. Помимо публикаций в бумажных и онлайн-изданий, у меня вышли три книги. Последняя – «Israel Goes Russian» (Израильтяне: сделано в СССР) - это книга об израильских «русских», о том, как они изменили Израиль и как Израиль изменил их, об их влиянии на израильскую политику, человеческий ландшафт и стиль жизни. Сегодня, когда «русские» интегрировались в высшие эшелоны управления государством, а акцент израильской политики слышен во всем мире, мне кажется, что я живу внутри сюжета своей собственной книги.
Вроде бы буквы знакомые, но орфография и стиль сильно напоминают машинный перевод с буржуинского начала 80-х. Интересно, всеми остальными языками она владеет с тем же оглушительным блеском?
no subject
Date: 2013-02-12 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-12 09:00 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-12 09:02 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-02-12 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-13 06:43 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-02-12 09:20 am (UTC)Это я снималась для журнала
ровно 40 лет тому назад...
no subject
Date: 2013-02-12 09:23 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-12 09:28 am (UTC)Лично - не имел чести. Имел в виду, что лет 15 не видел ее на страницах, хоть бумажных, хоть электронных. лет 20 назад на газетном снимке она выглядела старше, чем на нынешнем.
Обвинение в бабруйскости будет для нее тяжелым ударом, ибо самое себя она причисляла к бомонду.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-02-12 09:41 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-12 09:59 am (UTC)Моего (довольно академического) английского явно недостаточно, чтобы сделать квалифицированное заключение. Возможно, эт какой-то американизм. Мне, естественно, неизвестный, поскольку в США я никогда не жил.
no subject
Date: 2013-02-12 11:57 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-02-12 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-12 10:46 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-12 10:51 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-12 10:53 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-02-12 08:30 pm (UTC)Со вторым сложнее, но
המבטא של הפוליטיקה הישראלית נשמע בעולם כולו
Это конечно тоже криво, но понять вполне можно- акцент русский и акцент у того кто представляет енту самую израильскую политику во всем мире - увы нам и ах - и мы даже - шепотом- знаем как его зовут.
no subject
Date: 2013-02-13 06:39 am (UTC)И - да! Гутина - знатная пролиберманка. С акцентом (в прямом смысле) проблем нет. Но фраза на любой языке настолько тупо-бессмысленная, то приводит в восторг.
no subject
Date: 2013-02-13 10:03 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-02-25 06:09 pm (UTC)(no subject)
From:Так что я не удивлен
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-02-13 05:28 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-13 06:36 am (UTC)Я, кстати, ничего не пишу о качестве журналистики. Это отдельная, печальная тема. Я говрю об удручающем владении языком, который, типа, интсрумент журналистики. Вы представляете себе парикмахера, который не владеет ножницами?
no subject
Date: 2013-02-24 06:54 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-25 06:27 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-25 06:06 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-02-25 06:48 pm (UTC)