Интересная статья известного меломана Артема Троицкого о том, как на самом деле живется русским в странах Балтии.
БАЛТИКА: ТАМ, ГДЕ РОССИЯ?
О реальных проблемах русскоязычного населения балтийских стран
Российские ЖЖ-поцтреоты очень часто (но очень неконкретно) пишут о страданиях русскоязычного населения в странах Балтии и Молдове. Именно они, эти страдания, якобы подтверждают истинность воплощенного в этих "фашистских" странах "образа врага". Те же самые люди почему-то мало вспоминают о том, что произошло и продолжает происходить с этническими русскими в странах-друзьях России - Туркменистане, Узбекистане, Таджикистане. Такая вот селективная любовь-нелюбовь получается.
Честно говоря, я не питаю никаких иллюзий по поводу обычаев, замашек и уровня толерантности коренного населения бывших Советских колоний - ни Прибалтики, ни Средней Азии. В каждой из этих стран были и есть свои блохи и прочие мерзости. Но, совершенно подсознательно, мне казалось, что русским (русскоязычным) в Балтии плохо совсем по-другому, чем русским же в Средней Азии. Текст Троицкого только укрепляет меня в моей интуитивной правоте. При этом, Троицкий вовсе не красит ни эти страны, ни их политиков, ни коренное население розовым цветом. Проблемы есть. Когда - неприятные, а когда и по-настоящему мерзкие. Но, тем не менее ...
Я думаю, текст Троицкого будет особенно интересен тем из моих соотечественников, кто совершил алию из стран Балтии. Я с громадным интересом жду их мнения и о статье, и об описанных в статье фактах, проблемах.
PS А вот после прочтения этой фразы
В середине 80-х ехал я поездом в Эстонию, и соседом по купе СВ оказался русский дядечка лет пятидесяти. Он рассказал, что живет в Таллине уже больше двадцати лет и работает там директором большого электронного завода. В процессе беседы я посетовал на сложность эстонского языка и поинтересовался у собеседника, как он с ним управляется. Дядя посмотрел на меня с неподдельным изумлением и воскликнул (цитирую дословно, запомнил на всю жизнь): «Да с какой стати я буду этот СОБАЧИЙ ЯЗЫК изучать??!». Абсолютно, надо сказать, типичная реакция «красных директоров» и прочих советских порученцев в Прибалтике.
мне стало стыдно. И я был таким же, как этот "красный директор". Жил в национальной республике и (совершенно глупо и мерзко) не удосужился ни нормально выучить национальный язык, ни по-человечески относиться к людям коренной национальности. Вернее, последнее все-таки произошло. Но - поздно, чертовски поздно ! Стыдно !