profi: (Byloe i mudy)
profi ([personal profile] profi) wrote2015-08-12 07:25 pm

Хорошая музыка: כוכב בשם שמש

А ведь неплохо получилось! Эпохалку совсем другой страны и другого поколения - нашим цабрятам*. И ведь поймут! Уверен - поймут. И оценят.



Перевод текста удачный. И выразительность какая-то другая. Более глубокая. Близкая к нашим реалиям, что ли?

* от слова "цабар" (или "сабр") - кактус (иврит). Так у нас называют уроженцев Израиля. Мы-то все равно - олим ("взошедшие", т.е., как ни крути, - пришлые). А наши рожденные уже тут дети - они и есть "кактусы". Самые настоящие.

[identity profile] 3pac.livejournal.com 2015-08-12 10:27 pm (UTC)(link)
Мне кажется, что авторам-исполнителям хватит ужэ насиловать труп Цоя.

Пора перейти к творческому переосмыслению его культурного наследия, как, например, здесь:

[identity profile] profi.livejournal.com 2015-08-13 06:17 am (UTC)(link)
Всё бы Вам стебаться! Для меня Цой с КинОм - совсем не предмет культа, в те годы я их и не замечал. Было что слушать. Тем не менее не могу не сказать, что эта песня в самом деле хорошая. И перепели ребята ее душевно. О чем и написал.
Edited 2015-08-13 06:19 (UTC)