profi: (Шо-шо?)
profi ([personal profile] profi) wrote2010-07-27 12:02 pm

Йа, переводилко...

НЬЮ-ЙОРК. С тех пор как в прошлом месяце в Нашвилле, шт. Теннесси, провели первый съезд «Чайной партии», где Сара Пэйлин была одним из основных докладчиков, политические организации и средства массовой информации Америки отзываются о нем с долей опасения и презрения...

А вот и стукнутый единственно правильными партиями аффтар этого пЁрла (харбора?):

Copyright: Project Syndicate, 2010.
www.project-syndicate.org
Перевод с английского – Николай Жданович

Уважаемый "Проект Синдикат"!

Совсем не обязательно набирать переводчиков с английского на русский "по объявлениям в маршрутках" (С) ре3ус. 

Warning:  К автору исходного английского текста у меня никаких претензий нет!


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting