Entry tags:
Йа, переводилко...
НЬЮ-ЙОРК. С тех пор как в прошлом месяце в Нашвилле, шт. Теннесси, провели первый съезд «Чайной партии», где Сара Пэйлин была одним из основных докладчиков, политические организации и средства массовой информации Америки отзываются о нем с долей опасения и презрения...
А вот и стукнутый единственно правильными партиями аффтар этого пЁрла (харбора?):
www.project-syndicate.org
Перевод с английского – Николай Жданович
Уважаемый "Проект Синдикат"!
Совсем не обязательно набирать переводчиков с английского на русский "по объявлениям в маршрутках" (С) ре3ус.
Warning: К автору исходного английского текста у меня никаких претензий нет!