profi: (Шо-шо?)
Вопрос: На каком языке был написан оригинал пресловутого "Плана Даллеса" (он же - "Доктрина Даллеса")?

Опытный русскоязычный коспиролог, не задумываясь ни на минуту, скажет - на американском (ну, если попадется экземплаяр поумнее, то - на английском).

Не менее опытный знаток литературы и жизни либерального склада ума, тоже моментально ответит - на русском. И даже вспомнит, в подтверждение своих знаний, маститого советского пейсателя А.С. Иванова, сотворившего многосерийный/толстокирпичный труд "Вечный зёв" "Вечный зов".

Оказывается, оба ответа - неправильные! (Правда - в разной степени). Впервые то, что потом стали называть "Планом Даллеса" было опубликовано на украинском языке. В книге известного совестко-украинского пейсателя Юрия Дольд-Михайлика «У чорних лицарів». Дольд-Михайлик творил на украинском (да-да-да, даже в советские годы такой язык был! Наверное, дедушка Ленин подсуетился, правда, Володька?). А уже потом его супруга переводила книги Дольд-Михайлика на русский.

Ну и, чтобы два раза не вставать, стоит вспомнить, что именно книга Дольд-Михайлика «І один у полі воїн» послужила литературной основой любимой "бондианы" нашего детства - польского сериала "Ставка больше чем жизнь". Созданного талантливыми польско-еврейскими автором/сценаристом Анджеем Збыхом и режиссером Янушем Моргенштерном.

July 2025

S M T W T F S
  1 2345
678910 11 12
131415 161718 19
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2025 03:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios