В качестве народной этимологии вполне сойдет. Одно малоуважаемое русскоязычное издание уже назвало тахарруш "игрой". Потому, что он ведь "taharrush gamea" - "collective harassment". А 'gamea" - перевели как игра. http://medialeaks.ru/news/1201dalex_taharrush
no subject
http://medialeaks.ru/news/1201dalex_taharrush